2020/05/20

今日の一文,略して今日一。

Tokyo (Kyodo) -- The chief of the Tokyo High Public Prosecutors Office was put in the hot seat today after a magazine report that he had played mahjong for money despite Japan's state of emergency over the new coronavirus.

(東京高等検察庁の 検事長は今日,新型コロナウイルスに関する 国の非常事態にもかかわらず,カネのために マージャンをした という 雑誌報道をうけて窮地に立たされた.

The chief (of the Tokyo High Public Prosecutors Office) was put in the hot seat <today> <after a magazine report [that he had played mahjong <for money> <despite Japan's state of emergency (over the new coronavirus)>]>.”

 the Tokyo High Public Prosecutors Office東京高等検察庁」 全国に8か所ある高等検察庁(札幌・仙台・東京・大阪・名古屋・高松・広島・福岡)のうちのひとつ。管内には,東京・横浜・さいたま・千葉・水戸・宇都宮・前橋・静岡・甲府・長野・新潟の各地方検察庁がある。)
※ put 人 in the hot seat「人を窮地に立たせる,厳しい批判にさらす」
that は名詞節を導く接続詞。report と同格の関係。