2022/04/29

【Medecins Sans Frontieres】



Medecins Sans Frontieres (MSF), "Doctors Without Borders," an NGO established in France in 1971, helps people all over the world who are sick or injured as a result of war and disaster, no matter what their race, religion, or politics is.

CROWN English Communication Ⅱ, Lesson 4

established:過去分詞による分詞(中3初出)
形容詞句として NGO を修飾.(1971年にフランスで設立されたNGO)

who関係代名詞(中3初出)
形容詞節として people を修飾.節内では主語.(戦争や災害のために,病気や怪我を負った 世界中の人々)

no matter what (whatever):複合関係代名詞(高1初出)
副詞節として譲歩を表し help を修飾.節内では補語.(人種や宗教,政治的信条が何であれ 助ける)


2022/04/28

【wise saying】

くよくよしない心は,
人を成功に導きます。
どんな時も,そこに明るい気持ちと
希望がなくては成功はありません。

ヘレン・ケラー

2022/04/27

【wise saying】

自ら得意になるなかれ,
自ら棄つることなかれ,
黙々として牛のごとくせよ。

汝の現今にまく種は,
やがて汝の収むべき未来となって
現はるべし。

夏目漱石

 

2022/04/26

Check it out!

大修館『ジーニアス英和辞典』のサイト上で
新たにブログの連載が始まりました。



 

2022/04/25

30 Years Ago Today





僕が僕であるために
弱い自分に 勝ち続けなきゃならない

自分にとって
正しいものは何なのか
それがこの胸に解るまで



 

2022/04/24

JUST DO IT.

私は自問した。アスリートになれなくても,アスリートと同じような気分を感じる方法はないだろうか。... 

世界は戦争や苦痛,貧困に溢れていて,単調な毎日は心身を消耗させ,不公平な事ばかりだ。そんな中でのただ一つの解決策は,けた外れに大きくてあり得ない夢,追い求める価値があり,自分に見合った楽しい夢を見つけて,アスリートのように一心にそれを追い求めることだ。

好もうと好むまいと,人生はゲームだ。その事実を否定しプレーを拒む者は,脇に取り残されるだけだ。

JUST DO IT.

ナイキ創業者 フィル・ナイト


今朝ジョギングの周回コースにて,2度,3度追い抜いて行った おそらく大学生のTシャツの後ろに書かれていた JUST DO IT. ずっと頭の中をこだましていました :)

 

2022/04/22

EARTH DAY


地球は球体であって,どこまでもはてしなく広がっているわけではなく,かぎられた土地のなかで,人間はたがいに我慢し合わなくてはならない。

もともと地球上のある一地点について,誰がより多くの権利を持っているわけでもないのである。


カント『永遠の平和のために』(1795)





 

2022/04/21

Only two things are infinite,
the universe and human stupidity,
and I'm not sure about the former.

無限なものは2つしかない。
宇宙と人間の愚かさだ。
宇宙については,私にはわかりかねます。


Albert Einstein
アルベルト・アインシュタイン


2022/04/20

『水の星』

茨木のり子

宇宙の漆黒の闇のなかを
ひっそりまわる水の星
まわりには仲間もなく親戚もなく
まるで孤独な星なんだ

生まれてこのかた
なにに一番驚いたかと言えば
水一滴もこぼさずに廻る地球を
外からパチリと移した一枚の写真

こういうところに棲んでいましたか
これを見なかった昔のひととは
線引きできるほどの意識の差が出てくる筈なのに
みんなわりあいぼんやりしている

太陽からの距離がほどほどで
それで水がたっぷりと渦巻くのであるらしい
中は火の玉だっていうのに
ありえない不思議 蒼い星

すさまじい洪水の記憶が残り
ノアの箱舟の伝説が生まれたのだろうけれど
善良な者たちだけが選ばれて積まれた船であったのに
子子孫孫のていたらくを見れば
この言い伝えもいたって怪しい

軌道を逸れることもなく いまだ死の星にもならず
いのちの豊穣を抱えながら
どこかさびしげな 水の星
極小の一分子でもある人間が
ゆえなくさびしいのもあたりまえで

あたりまえすぎることは言わないほうがいいのでしょう



『谷川俊太郎選 茨木のり子詩集』
(岩波文庫,2014)
 




2022/04/18

2022/04/16

If We Hold On Together




Don't lose your way
With each passing day
You've come so far
Don't throw it away
Live believing
Dreams are for weaving
Wonders are waiting to start
Live your story
Faith, hope and glory
Hold to the truth in your heart

自分を見失わないで
過ぎ行く日々の中で
ここまで来たのだから
投げ出してはだめ
信じて生きるのよ
夢は紡ぐためにあり
驚くべきことが 始まりを待っていることを
自分の物語を生きるのよ
信念,希望,栄光によって
心の中にある真実は守られるの

*If we hold on together
I know our dreams will never die
Dreams see us through to forever
Where clouds roll by
For you and I

もしも私たちが一つになれば
夢は決して消えはしない
夢が私たちを永遠へと見届けてくれる
雲がたなびくところまで
あなたと私のために

Souls in the wind must
Learn how to bend
Seek out a star
Hold on till the end
Valley, mountain
There is a fountain
Washes our tears all away
Worlds are swaying
Someone is praying
Please let us come home to stay

吹きすさぶ風の中で 魂は
しなやかさを身につけるのよ
希望の星を見つけ出して
最後まで手放さないで
山あり谷あり
泉もあって
涙をすべて洗い流してくれるわ
世界が揺れ動いてる
誰かが祈ってる
どうか家に帰してくださいと

*Repeat

When we are out there in the dark
We'll dream about the sun
In the dark we'll feel the light
Warm our hearts 
Every one

どこか暗闇の中にいる時には
太陽を夢見るのよ
闇の中で 感じるのよ 陽の光が
私たちの心を温めてくれている
みんなの心を

If we hold on together
I know our dreams will never die
Dreams see us through to forever
As high as souls can fly
The clouds roll by
For you and I

もしも私たちが一つになれば
夢は決して消えはしない
夢が私たちを永遠へと見届けてくれる
魂が飛べる限り高く
たなびく雲の下へ
あなたと私のために


2022/04/15

blood money 
= 地に染まった金,他人の犠牲によって得た金



Europe has been giving $1 billion a day to Russia for its oil and gas.  It's given you and the Ukrainian people $1 billion in military aid since the beginning of the war.

$1 billion = 10億ドル = 1,260億円


 

2022/04/14



『相田みつお と 私
 ~ 著名50人が選んだマイベストセレクション』
(毎日新聞社,2000)


2022/04/12

2022/04/09

Life Moves Pretty Fast...


Quoted from Ferris Bueller's Day Off (1986)
邦題『フェリスはある朝突然に』


Life moves pretty fast.
If you don't stop and 
look around once in a while,
you could miss it.

人生は早い
時に立ち止まり
周りを見ないと
大切なものを見失う


2022/04/07

Life can be so sweet
on the sunny side of the street.

ひなたの道を歩けば きっと人生は輝くよ
 

On The Sunny Side Of The Street




Grab your coat
Grab your hat, baby
Leave your worries on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street

Can't you hear the pitter-pat, babe?
That happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street


I used to walk in the shade
With those blues on parade, oh
But I'm not afraid, baby
My Rover's crossed over, yes

If I never had a cent, babe
I'd be rich as Rock-e-fellow, yes
With gold dust at my feet
On the sunny side of the street

And get your coat
Grab your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street

Can't you hear a pitter-pat?
Oh, the happy tune is your step, yes
Life can be so sweet, oh
On the sunny side of the street

I used to walk in the shade, yes
With those blues on parade
No, I'm not, no, I'm not afraid, baby
My rover! *+*+"!+?*, yes

And if I never have a cent
I'll be rich as Rock-e-fellow, babe
With gold dust at my feet
On the sunny side of the street



May 藤子不二雄Ⓐ rest in peace.


  

2022/04/06

内村鑑三 著『代表的日本人』(2)

西郷隆盛

"Revere Heaven; love people," summed up all his views of life. All wisdom was there; and all un-wisdom, in love of self.

敬天愛人」の言葉が西郷の人生観をすべて要約している。すべての知恵はこの教えにあり,すべての無知は,自分だけを愛する利己心にある。

*** 

When he said, "Heaven loveth all men alike; so we must love others with the love with which we love ourselves," he said all that is in the Law and Prophets.

天は 人も我も 同一に愛したまうゆえ,我を愛する心を以て 人を愛するなり」という西郷の言葉には,律法と預言者の思想が込められております。(稲盛和夫 監訳) 

 

2022/04/05

内村鑑三 著『代表的日本人』(1)

西郷隆盛

Representative Men of Japan (1908)
by Kanzo Uchimura
SAIGO TAKAMORI ~ A Founder of New Japan より

It is said that a few days before he finally made up his mind for peace, Katzu took him up to the Atago Hill for a friendly walk. Seeing "the city of magnificent dimensions" under his feet, the general's heart was deeply touched.

He turned to his friend and said, "In case we exchange arms, I believe these innocent peoples will have to suffer on our account," and was silent for some moment.

His "sensibility" moved in him; he must have peace for those innocent ones' sake. "The strong man is most powerful when unimpeded by the weak."

Saigo's strength had considerable of womanly pity in it. The city was spared, peace was concluded, and the Shogun was made to lay down his arms and tender his castle to the Emperor.


西郷が和睦を結ぼうと決心する数日前,勝は西郷を愛宕山へ 散歩に誘ったと言われている。眼下に広がる「壮大な都市」を目にして,西郷は心を強く打たれた。

旧友に向かい「もし我々が一戦交えれば,この罪もない人々が 我々のせいで 苦しむことになる」と言ったきり,しばらく押し黙っていた。

西郷の「情」が頭をもたげてきたのである。罪もない人々のために 和平を実現しなければならない。「強者は弱者に足を取られぬときが最も強い」。

西郷の強さの奥には 女性的な優しさが多分に潜んでいた。江戸の町は残され,和平が結ばれ,将軍は武器を捨てて 江戸城を天皇に明け渡した。(稲盛和夫 監訳)

 

2022/04/04

英語の学び方

英語は,

1+1 = 2
2+1 = 3
3+1 = 4
4+1 = 5
5+1 = 6
6+1 = 7
7+1 = 8 …

ではなく,

2¹ = 1
2² = 4
2³ = 8
2⁴ = 16
2⁵ = 32
2⁶ = 64
2⁷ = 128 …

というように学びたい。

広告浦和英語塾


2022/04/03

Heal The World


Listen to Michael Jackson:


【Intro】
Think about the generations 
and say that we wanna make it a better place
for our children and our children's children,
so that they know it's a better world for them,
and think they can make it a better place.

【1】
There's a place in your heart.
And I know that it is love.
And this place could be
 much brighter than tomorrow.
And if you really try,
 you'll find there's no need to cry.
In this place you'll feel
 there's no hurt or sorrow.

There are ways to get there
 if you care enough for the living.
Make a little space.
Make a better place...

*Heal the world.
Make it a better place for you and for me
 and the entire human race.
There are people dying
 if you care enough for the living.
Make a better place for you and for me.

【2】
If you want to know why
 there's love that cannot lie.
Love is strong.
It only cares for joyful giving.
If we try we shall see in this bliss,
 we cannot feel fear or dread.
We stop existing and start living.

Then it feels that always love's enough
 for us growing.
Make a better world.
Make a better world...

*Repeat

【Bridge】
And the dream we were conceived in
 will reveal a joyful face.
And the world we once believed in
 will shine again in grace.
Why do we keep strangling life,
 wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly.
Be God's glow!

【3】
We could fly so high.
Let our spirits never die.
In my heart I feel you are all my brothers.
Create a world with no fear.
Together we'll cry happy tears.
See the nations turn their swords
 into plowshares.

We could really get there  
 if you cared enough for the living.
Make a little space
 to make a better place...

*Repeat (3 times)

There are people dying
 if you care enough for the living.
Make a better place for you and for me.
(2 times)

【Outro】
Make a better place (You and for me)
Heal the world we live in (You and for me)
Save it for our children (You and for me)


the living:今生きている人々
heal:~を癒す
bliss:この上ない喜び,至福
conceive:~を考えつく
reveal:(隠されていた)~を見せる
in (a state of) grace:神の恩寵に浴して
strangle:~を圧殺する
wound:~を傷つける
crucify:~を苦しめる
plowshare:すきの刃
turn swords into plowshares
 剣を鋤の刃に変える
 → 戦いをやめて平和な暮らしに戻る



2022/04/02


不正や無法や暴力はどんな土地にもある。正義が尊ばれるのは人間生活の中でそれが極めて少ないからで,世界は不正や暴力で充満しているんだ。

正しい生き方は大なり小なり悪との闘いのうえにある。その闘いから逃げることは自分で自分の生存を拒むのと同様だ。

山本周五郎『寝ぼけ署長』

2022/04/01


日々鍛錬し,
いつ来るともわからぬ機会に備えよ。


by 虚無蔵 in カムカムエヴリバディ