by Simon & Garfunkel
【板書メモ】
❑ 時 / 条件を表す副詞節を導く接続詞 when / if
(Program 2, Sunshine 2)
❑ 未来表現(意志未来 will)
(Program 1, Sunshine 2)
<When you're weary, feeling small>, <when tears are in your eyes>, I will dry them all.
I'm on your side, oh, <when times get rough and friends just can't be found>.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
<君が疲れていて、ちっぽけに感じるとき>、<君の目に涙があふれるとき>、ぼくがその涙をすべて乾かしてあげる。
ぼくは君の味方だよ、<つらい時も、友だちが見つからないような時も>。荒れた川にかかる橋のように、ぼくがこの身を横たえよう。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくがこの身を横たえよう。
<When you're down and out>, <when you're on the street>, <when evening falls so hard>, I will comfort you.
I'll take your part, oh, <when darkness comes and pain is all around>.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
<君が落ち込んで、どうしようもないとき>、<ひとりで街を歩いているようなとき>、<夕暮れがとてもつらく感じるとき>、ぼくが君をなぐさめてあげる。
ぼくが君の代わりになるよ、<暗い夜がやって来て、すべてがつらく感じるときも>、
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。
Sail on, silver girl. Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
Oh, <if you need a friend>, I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
Oh, <if you need a friend>, I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
進み続けて、銀の少女よ。そのまま進んでいって。
君が輝くときがやってきた。
君の夢は今かなえられようとしている、
君が輝くときがやってきた。
君の夢は今かなえられようとしている、
見てごらん、君の夢がどんなに輝いているかを。
<もし友だちが必要なら>、ぼくがすぐ後ろをついて行くよ。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。
<もし友だちが必要なら>、ぼくがすぐ後ろをついて行くよ。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。
荒れた川にかかる橋のように、ぼくが君の心をやわらげよう。