「基礎が何かを教えぬまま,どういう手順で何をやれば基礎からやり直したことになるのかを示さぬままで,『基礎,基礎』とくり返しても無意味なのです。」
(伊藤和夫)
My greatest challenge has been to change the mindset of people. Mindsets play strange tricks on us. We see things the way our minds have instructed our eyes to see.
「人間には必ず一日のうちに十分とか十五分とか,わずかな時間があるものです。そういうわずかな時間を上手につづり合わせて,そしてそれをある建設的な目標のために使うことができるかできないかということが,その人がある技術を身につけるかどうかを大きく決定してしまうと思うのです。」(國広正雄)
「僕らは,これから登ろうとする高い山のふもとにいるんだということを忘れちゃ困るな。この問題が終点なら君たちの言うとおりでいいかもしれない。ただ,僕らは,これから先の色々な難所を乗り切るための道具を準備し,登山の基本のテクニックを確認しているんだ。」(伊藤和夫)
真に英語に熟達した人を見ていると,彼らは絶えず英語で書かれたものに目をとおし,英語を耳にしているばかりでなく,定冠詞とか単複の問題とか前置詞とか,一見初歩的と思われるようなことにも細心の注意を払っているのです。
國広正雄
Crown English Communication Ⅱ L3 より
Some discoveries just don't fit in with what we know.
(なかには私たちが知っていることと少しも一致しない発見物もある.)
「過ちて改めざる,これを過ちという。」(孔子)
"If you make a mistake and do not correct it, this is called a mistake."
"A person who commits a mistake and doesn't correct it is committing another mistake."