2014/12/23
2014/12/14
さいたまシティマラソンの完走を目指すランニングスクール
午前中に衆院選の投票を済ませ,午後から『さいたまシティマラソンの完走を目指すランニングスクール』に参加してきました。
午後のチームは,30代,40代が中心で男女合わせて35名ほど。レッズランドの一室で開校式を終えたあと,ストレッチとラダートレーニングによるウォーミングアップ。
土手に移動し,全員揃って 2キロ走ったあと,ペース別でのグループ分け。1キロを6分,6分30秒,7分,7分30秒の4つうちから,自分に合ったグループを選びます。7分が完走を目指す最低ラインとのことでしたが,私は 7分/kmに参加しました。
コーチ陣をはじめとして,さわやかで前向きな姿勢で一生懸命取り組まれている参加者の方々とご一緒できて,とても気持ちの良い時間を過ごさせていただきました。
コーチ曰くランニングは毎日少しでも続けたほうがよいとのこと。3日空いてしまうと,また1からのスタートになってしまう感覚になるそうです。
参加した皆さんと一緒に 5 km。
12月1日からの累計距離 20 km (あと 130 km)
2014/12/10
マララさん17歳。 最年少で「ノーベル平和賞」受賞。
国連は,マララさん16歳の誕生日を迎えた昨年7月12日を 「マララ・デー」と定め,マララさんは国連で演説をして,すべての子どもたちに教育を受ける権利の実現を訴えました。
In the name of God, the most beneficent, the most merciful. Honorable UN Secretary General Mr. Ban Ki-moon, respected president of the General Assembly Vuk Jeremic, honorable UN envoy for global education Mr. Gordon Brown, respected elders and my dear brothers and sisters. Assalamu alaikum.
Today it is an honor for me to be speaking again after a long time. Being here with such honorable people is a great moment in my life and it is an honor for me that today I am wearing a shawl of Benazir Bhutto Shaheed.
Labels:
スピーチ
2014/12/08
2014/12/01
今日からやってみよー!
去年は 『100日で100キロ ジョギング』,
今年は 『100日で150キロ ランニング』,
Run for the day: 5km (36'00", 7'12"/km)
Total: 5km (145km to go)
Labels:
ランニング
2014/09/21
2014/07/23
防潮堤を考える
RQメルマ (2014-07-23 089号)より
Facebook「Think
Seawall 防潮堤を考える」7月19日の投稿
家族もうちも流された鈴木のおばさん(仮称)は、精神的に仮設での生活が続けられず、海のまん前に二階だけのこった離れを応急修理しておじさんと住み始めました。被災後の査定価格〔坪2万ー5万円)で被災宅地を買い上げる国の移転補助をもらっても、土地代の高騰する高台(つぼ30万円など)での再建資金の目処はなく、公営住宅も家賃があるので住めず、集団移転も申請書を取り寄せることすらできない状態だったので締め切りを逃し、海のまん前の畑で野菜を作り、海のものを採ったりして静かに暮らしています。
Labels:
雑記
具体的にはじめてみよう!
当たり前の話ですが,水泳教本を読んで泳ぎ方を理解したからといって,泳げるようになった人はいません。
泳げるようになりたければ,教本に書いてあることを理解した上で,“とにかく泳いでみる” ことです。
泳げるようになりたいとばかり口にして,教本も読まず,泳ぎもしない人は,ぜったいに泳げるようになりません。
いたってシンプルです。
スティーブン・R・コヴィー氏nの 「7つの習慣」(The 7 Habits of Highly Effective People)の中に次のような言葉あります。
同時通訳の神様,國弘正雄先生は 「英会話ぜったい音読・入門編」の中で次のように言っています。
泳げるようになりたければ,教本に書いてあることを理解した上で,“とにかく泳いでみる” ことです。
泳げるようになりたいとばかり口にして,教本も読まず,泳ぎもしない人は,ぜったいに泳げるようになりません。
いたってシンプルです。
スティーブン・R・コヴィー氏nの 「7つの習慣」(The 7 Habits of Highly Effective People)の中に次のような言葉あります。
ピアノを習い始めたばかりなのに,リサイタルを催せるほどの腕前だと友人たちに吹聴したらどうなるだろう。
答えは言うまでもない。発達のプロセスを無視し,途中を省略することなどできるわけがない。それは自然の理に反する行為であり,近道しようとして得られるのは失望とフラストレーションだけである。
どんな分野にせよ,現在の能力のレベルが10段階の2であるなら,5に達するためにはまず3になる努力をしなければならない。
「千里の道も一歩から」始まる。何事も一歩ずつしか進めないのだ。
What if you were to lead your friends to believe you could play the piano at concert hall level while your actual present skill was that of a beginner?
The answers are obvious. It is simply impossible to violate, ignore, or shortcut this dvelopment process. It is contrary to nature, and attempting to seek such a shortcut only results in disappointemnt and frustration.
On a ten-point scale, if I am at level two in any field, and desire to move to level five, I must first take the step toward level three.
"A thousand-mile journey begins with the first step" and can only be taken one step at a time.
同時通訳の神様,國弘正雄先生は 「英会話ぜったい音読・入門編」の中で次のように言っています。
1冊のテキストが「分かった」からと言って,別の新しい教材をやってみる,こんな人の英語力はかわいそうなほど伸びません。
基礎練習は身体が覚えるまでやることです。「分かる」と「使える」は大違いです。「分かる」だけでは「使える」英語はぜったいに身につきません。これと決めたら,身体が覚えるまで,その教材をやるのです。
「習うより慣れろ」という言葉がありますが,私はそれでは足りないと考えています。英語は「慣れるまで習え」と声を大にして言いたいと思います。テキストを繰り返し繰り返し声に出して読み,ノートに書き写して,身体が英語に慣れるまで精進してください。
Labels:
浦和英語塾
2014/07/09
四万六千日 2014
四万六千日
この日に参拝すると四万六千日間の参詣したのと同じ功徳があるという。元禄頃に始まり,観音菩薩の功徳日とされるが,根拠は不詳。七月十日の東京浅草寺の場合,ホオズキ市などでにぎわう。(大辞林より)
Labels:
雑記
2014/07/02
日本国憲法 前文
日本国憲法が公布された昭和22年,
文部省(今の文科省)は,
日本国憲法の精神と内容を記した
『あたらしい憲法のはなし』 という教科書を発行し,
当時の中学1年生は社会科の教科書として
この本を使っていました。
全文は青空文庫で読むことができます。
『あたらしい憲法のはなし』
http://www.aozora.gr.jp/cards/001128/files/43037_15804.html
その中の憲法の前文についての箇所を,書き留めておきます。
日本国憲法(国立国会図書館)
http://www.ndl.go.jp/constitution/etc/j01.html
日本国民は,正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し,われらとわれらの子孫のために,諸国民との協和による成果と,わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し,政府の行為によつて再び戦争の惨禍が起こることのないやうにすることを決意し,ここに主権が国民に存することを宣言し,この憲法を確定する。 そもそも国政は,国民の厳粛な信託によるものであつて,その権威は国民に由来し,その権力は国民の代表者がこれを行使し,その福利は国民がこれを享受する。これは人類普遍の原理であり,この憲法はかかる原理に基くものである。われらは,これに反する一切の憲法,法令及び詔勅を排除する。
日本国民は,恒久の平和を念願し,人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて,平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して,われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは,平和を維持し,専制と隷従,圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めている国際社会において,名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは,全世界の国民が,ひとしく恐怖と欠乏から免かれ,平和のうちに生存する権利を有することを確認する。
われらは,いずれの国家も,自国のことのみに専念して他国を無視してはならないのであって,政治道徳の法則は,普遍的なものであり,この法則に従うことは,自国の主権を維持し,他国と対等関係に立たうとする各国の責務であると信ずる。
日本国民は,国家の名誉にかけ,全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓う。
文部省(今の文科省)は,
日本国憲法の精神と内容を記した
『あたらしい憲法のはなし』 という教科書を発行し,
当時の中学1年生は社会科の教科書として
この本を使っていました。
全文は青空文庫で読むことができます。
『あたらしい憲法のはなし』
http://www.aozora.gr.jp/cards/001128/files/43037_15804.html
その中の憲法の前文についての箇所を,書き留めておきます。
この前文には,だれがこの憲法をつくったかということや,どんな考えでこの憲法の規則ができているかということなどが記されています。 この前文というものは,二つのはたらきをするのです。 その一つは,みなさんが憲法をよんで,その意味を知ろうとするときに,手びきになることです。 つまりこんどの憲法は,この前文に記されたような考えからできたものですから,前文にある考えと,ちがったふうに考えてはならないということです。 もう一つのはたらきは,これからさき,この憲法をかえるときに,この前文に記された考え方と,ちがうようなかえかたをしてはならないということです。そして以下が日本国憲法の前文です。
日本国憲法(国立国会図書館)
http://www.ndl.go.jp/constitution/etc/j01.html
日本国民は,正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し,われらとわれらの子孫のために,諸国民との協和による成果と,わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し,政府の行為によつて再び戦争の惨禍が起こることのないやうにすることを決意し,ここに主権が国民に存することを宣言し,この憲法を確定する。 そもそも国政は,国民の厳粛な信託によるものであつて,その権威は国民に由来し,その権力は国民の代表者がこれを行使し,その福利は国民がこれを享受する。これは人類普遍の原理であり,この憲法はかかる原理に基くものである。われらは,これに反する一切の憲法,法令及び詔勅を排除する。
日本国民は,恒久の平和を念願し,人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて,平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して,われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは,平和を維持し,専制と隷従,圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めている国際社会において,名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは,全世界の国民が,ひとしく恐怖と欠乏から免かれ,平和のうちに生存する権利を有することを確認する。
われらは,いずれの国家も,自国のことのみに専念して他国を無視してはならないのであって,政治道徳の法則は,普遍的なものであり,この法則に従うことは,自国の主権を維持し,他国と対等関係に立たうとする各国の責務であると信ずる。
日本国民は,国家の名誉にかけ,全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓う。
Labels:
雑記
2014/06/30
あの『かもめのジョナサン』って未完だったのか。。。
1970代,世界的に大ベストセラーとなった小説『かもめのジョナサン』の 完成版 が,先日6月27日に発売された。
作者のリチャード・バック氏は,当時,最終章(第4章)は時代にそぐわないと考え,第3章を結末として発売した。以来40有余年経った今,第4章が「権威や規則に縛られる現代社会への警告になる」と考えて,完成版 として発売されることになったという。
私がサンフランシスコにいた当時,まだ21歳のときに,英語の先生からプレゼントしてもらった本。思い出の詰まった本です。
今日,その書店では最後の一冊を手に入れました。あっという間に初刷は売り切れのようです。どんな結末になっているのか楽しみです。
Labels:
ダヴコット文庫
2014/06/29
なんで英語の勉強すんの?
「日本における英語教育の現状と課題」という講演会に参加してきました。
英語関係者ならば知らぬ者はいないほど有名な先生方で,日本の英語教育政策があらぬ方向に進もうとしている今日,“英語教育界の良心” とも言える存在なんです。
全国から問題意識を持つ人たちが700人も集まりました。
(追記) 主催者側から発表された研究会の概要報告です。
『英語教育,迫り来る破綻(2013.6.28. ひつじ書房)』 Amazon.co.jp
『学校英語教育は何のため?(2014.6.28 ひつじ書房)』 Amazon.co.jp
Labels:
浦和英語塾
2014/06/25
基礎英文問題精講と,お「やじ」議員と,紫陽花と
大学入試へ向けて,英文解釈の定番の参考書として知られる 『基礎 英文問題精講』(中原道喜著,旺文社,1,026円)の「はしがき」は秀逸です。
Without haste, but without rest. (急がずに,だが休まずに) というゲーテの言葉から始まり,さらに,英語学習に限らず,仕事にも,部活にも,習い事にも,何事にも通じるような一節が続きます。
読み返すたびに,なるほどまったくその通りだと考えさせられます。
限られた時間との競争において,スタートから,なるべく安易に手っとり早くという気持ちに支配されがちであるが,基本が不十分であれば,あとの向上は望めない。結局は,停滞と焦りの悪循環に,自信を失ってしまう。
順調な進歩は,しっかりとした基礎によってのみ保証され,豊かな実りは,着実な努力の積み重ねによってのみ約束される。
この本を持って,先日,電車に揺られ,紫陽花が見頃を迎えている鎌倉まで行ってきました。。
巷では,塩村文夏議員に対する侮辱的な不規則発言をしたお「やじ」議員が問題になっていますが, 自民党議員団が揃ってダンマリを決めているところがなんとも不気味です。
潔く非を認めて,心から謝罪をし,信頼回復に努め,再出発する決意を示して,児童・生徒のよいお手本になってほしかったものです。
巷では,塩村文夏議員に対する侮辱的な不規則発言をしたお「やじ」議員が問題になっていますが, 自民党議員団が揃ってダンマリを決めているところがなんとも不気味です。
潔く非を認めて,心から謝罪をし,信頼回復に努め,再出発する決意を示して,児童・生徒のよいお手本になってほしかったものです。
"It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed." (広島大)
(人を破滅させるのは,過ちそのものよりも,むしろ過ちを犯したあとの身の処し方である。)
江ノ電 「極楽寺駅」と言えば,
昔は,オッスとカーコとチューの「俺たちの朝」,
今は,ナガクラと千明の最恋か。
昔は,オッスとカーコとチューの「俺たちの朝」,
今は,ナガクラと千明の最恋か。
"It is ridiculous as well as foolish to think of the superiotriy of man to woman or woman to man." (近畿大)
(男性が女性よりすぐれているとか,女性が男性よりすぐれているとか考えるのは,愚かであるばかりでなく,こっけいなことである。)
成就院略縁起には,弘法大師空海が諸国巡礼の折,
虚空蔵菩薩の真言を百万回唱える修行を修め,
元禄(1688-1704)に復興して現在に至るとありました。
う〜む,なるほど。。
う〜む,なるほど。。
"A person's choice and use of words tells as much about him or her as do manners, dress, and general behavior. Your choice of words is not wholly accidental." (岩手大)
(ある人の言葉の選択や使い方は,行儀作法や身なりや一般的な振る舞いと同様に,その人がいかなる人間であるかを物語る。言葉の選択というものはまったくの偶然によるものではない。)
参道の紫陽花は,般若心経の文字数と同じ
262株あるということです。
ただ,般若心経の文字数には諸説あって,
この262文字に,
冒頭の「摩訶般若波羅蜜多心経」の10文字,
その前につく「仏説」の2文字,
最後の「般若心経」の4文字を
それぞれ加えるかどうかで,
262,272,274,278文字となるようです。
四国八十八ヶ所を2周したことがある成果です ^^)/
262株あるということです。
ただ,般若心経の文字数には諸説あって,
この262文字に,
冒頭の「摩訶般若波羅蜜多心経」の10文字,
その前につく「仏説」の2文字,
最後の「般若心経」の4文字を
それぞれ加えるかどうかで,
262,272,274,278文字となるようです。
四国八十八ヶ所を2周したことがある成果です ^^)/
"As citizens, we have responsibilities to our communities. For a community to be successful, its members must take an active role in it." (新潟大)
(市民として,われわれは自分が住む社会に対して責任がある。社会が成功するためには,その構成員がその中で積極的な役割を果たさなければならない。)
カフェ・ナガクラのモデルになった
「カフェ坂の下」は,月曜定休でした ^^);;
"Be they children or adults, humans often experience failure. The important thing is knowing how to deal with and recover from it. We cannot acquire the ability and wisdom to make a successful recovery and become strong enough to face the world again, without the experience of failure. Unsuccessful trials, willingness to face bad results, the guts to confront trouble, all lead to the development of personality. Failure tests a person, and the process of recovery from the failure lets us know that person's true depth of character." (岡山大)
(子供であれ大人であれ,人間はよく失敗を経験する。大切なことは,いかに失敗に他所してそれから立ち直るかを知ることである。失敗の経験がなければ,見事に立ち直りを果たして再び世の中に直面することができるほど強くなる能力と英知を身につけることはできない。成功しなかった試み,悪い結果にも進んで直面しようとする気概,臆せず困難に立ち向かう勇気-これらがすべて人間としての成長につながる。失敗は人間を試し,失敗からの立ち直りの過程によって,われわれはその人の真の人格の深さを知ることができる。)
うわー,日本代表決勝トーナメント進出ならず!!
選手たちの頑張りに,
大いに拍手を送りたいと思います。
2014/06/15
サッカーワールドカップ日本代表初戦
Nさんが早朝6時半!!から並んでくれたおかげで,
浦和では
みんな知っているこのお店で観戦できました。
開店時間の9時を待って,8時過ぎにはすでに
ぐるっと右側に,なが~い行列ができていました。
8時半頃みんなでパチリ集合写真。
朝9時過ぎからの乾杯~!なんて,
たぶん生まれて初めて。
10時のキックオフに向けて,
ぐんぐん杯もすすんでいきました。
前半16分の本田のゴールで
盛り上がりも最高潮に達し,
歓喜とビールに大いに酔いしれましたが,
う~ん,残念。
次は,ギリシャ戦が20日(金)午前7時,コロンビア戦が25日(火)午前5時のキックオフ。決勝トーナメント以降はいずれの試合も午前5時がキックオフなので,今日のように観戦できるのは今日限りだったのですね。
まあそれはそれで,今度はコーヒーを飲みながら,じっくりと選手一人一人の頑張りを見守ることにしよう。
Labels:
雑記
2014/06/08
2014/06/05
LIFE IS SHORT
HOLSTEE社のManifestoビデオを見ると,
明日もがんばろー!という気持ちになります。
現代人の悩みの根っこは,
やるべきことはわかっているのに,
やりきれない“自分自身”にあると言われます。
前向きな気持ちがあれば,何でもできる。
前向きな気持ちがなければ,何もできない。
そんなときは,このビデオか,
猪木さんの 「元気があれば,何でもできる!」
を思い出してくださいね。
漠然とモヤモヤしていないで,具体的に走り出してみることだよ。
THIS IS YOUR LIFE.
HOLSTEE社のサイトはこちらをどうぞ。 http://www.holstee.com/
what you love: 自分が好きなこと
the love of your life: 人生で一番大切な人
things you love: 自分が好きなこと
over analyzing: 過度に分析すること
appreciate: ~をありがたく思う
are united: 結びついている
in our differences: お互いの違いの中で
ask OO: 人に物事をたずねる
the next person you see: 自分のまわりの人に
what their passion is: 彼らの情熱は何か
share A with B: AをBと分かち合う
inspiring dream: 人を感動させるような夢
getting lost: 道に迷うこと
help O do: Oが~するのを手伝う=道に迷うことで,自分がわかる
seize them: その機会をつかまえなさい
Life is about: 人生は~次第だ
the poeple you meet: あなたが出会う人々
the things you create with them: 彼らと生み出すもの
So: だから
Live your dream: 自分の夢を生きる
明日もがんばろー!という気持ちになります。
現代人の悩みの根っこは,
やるべきことはわかっているのに,
やりきれない“自分自身”にあると言われます。
前向きな気持ちがあれば,何でもできる。
前向きな気持ちがなければ,何もできない。
そんなときは,このビデオか,
猪木さんの 「元気があれば,何でもできる!」
を思い出してくださいね。
漠然とモヤモヤしていないで,具体的に走り出してみることだよ。
THIS IS YOUR LIFE.
Do *what you love , and do it often.
If you don't like something, change it.
If you don't like your job, quit.
If you don't have enough time, stop watching TV.
If you are looking for *the love of your life , stop;
They will be waiting for you when you start doing *things you love.
Stop *over analyzing, life is simple.
All emotions are beautiful.
When you eat, *appreciate every last bite.
Open your mind, arms, and heart to new things and people,
We *are united *in our differences.
*Ask *the next person you see *what their passion is,
And *share your *inspiring dream with them.
Travel often; *getting lost will *help you find yourself.
Some opportuniteis only come once, *seize them.
Life *is about *the poeple you meet,
And *the things you create with them
*So go out and start creating.
Life is short.
*Live your dream, and share your passion.
HOLSTEE社のサイトはこちらをどうぞ。 http://www.holstee.com/
what you love: 自分が好きなこと
the love of your life: 人生で一番大切な人
things you love: 自分が好きなこと
over analyzing: 過度に分析すること
appreciate: ~をありがたく思う
are united: 結びついている
in our differences: お互いの違いの中で
ask OO: 人に物事をたずねる
the next person you see: 自分のまわりの人に
what their passion is: 彼らの情熱は何か
share A with B: AをBと分かち合う
inspiring dream: 人を感動させるような夢
getting lost: 道に迷うこと
help O do: Oが~するのを手伝う=道に迷うことで,自分がわかる
seize them: その機会をつかまえなさい
Life is about: 人生は~次第だ
the poeple you meet: あなたが出会う人々
the things you create with them: 彼らと生み出すもの
So: だから
Live your dream: 自分の夢を生きる
Labels:
浦和英語塾
2014/05/27
登録:
投稿 (Atom)