2025/08/11

「銀河鉄道の夜」の英語


齋藤孝 監修「楽しみながら1分で脳を鍛える 速音読」より


 ジョバンニはああと深く息しました。
「カムパネルラ、また僕たち二人きりになったねえ、どこまでもどこまでも一緒に行こう。僕はもうあのさそりのようにほんとうにみんなの幸(さいわい)のためならば僕のからだなんか百ぺん灼(や)いてもかまわない。」
「うん。僕だってそうだ。」カムパネルラの眼にはきれいな涙がうかんでいました。
「けれどもほんとうのさいわいは一体何だろう。」ジョバンニが云いました。
「僕わからない。」カムパネルラがぼんやり云いました。
「僕たちしっかりやろうねえ。」ジョバンニが胸いっぱい新らしい力が湧くようにふうと息をしながら云いました。

"Campanella," said Giovanni, sighing deeply,
"we're alone again.  Let's stay together till the ends of the earth, okay?  If I could be like that scorpion and do something for the benefit of all people, I wouldn't care if my body burnt up a hundred times over."
"Me too," said Campanella, his eyes welling with the clearest tears.
"But what is real happiness, Campanella?"
"Search me," he answered dreamily.
"We'll keep our spirits up, won't we?" said Giovanni, taking a deep breath and feeling a new strength gushing through him.

ロジャー・パルバース 訳
「『銀河鉄道の夜』を英語で読む」より

【教養レベル】