His one sorrow was not solitude, it was that other gulls refused to believe the glory of flight that awaited them; they refused to open their eyes and see.
彼のただひとつの悲しみは,孤独ではなく,輝かしい飛行への道が目前にひろがっているのに,そのことを仲間たちが信じようとしなかったことだった。彼らが目をつぶったまま,それを見ようとしなかったことだった。(五木寛之 訳)
(かもめのジョナサン)