【訳例】
人は、自分がひとりでいる間だけ、自分自身でいることができる。そして、もし人が孤独を愛さないなら、その人は自由を愛することもないだろう。なぜなら、人が本当に自由であるのは、ひとりでいるときだけだからである。
ショーペンハウアー
【一口メモ】
only so long as ~:only は so long as ~ を修飾し、「~である間だけ」。
alone:「ひとりで」。他者がいないという事実を述べていて、必ずしも感情的な寂しさを意味しない。
solitude:「孤独、一人きりでいること」孤独を楽しむことや、ひとりでいることの居心地の良さを含意する。
for:接続詞。「なぜなら」。
it is ~ that ...:強調構文。only when he is alone を強調している。
自由とは、孤独を引き受けること。
