2022/09/19

British Prime Minister Liz Truss delivered a reading



John 14:1-9
King James Version (KJV)
欽定訳聖書 より

14 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

4 And whither I go ye know, and the way ye know.

5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?

6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

8 Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father;


ヨハネによる福音書 14章
新共同訳 より

1「心を騒がせるな。神を信じなさい。そして,わたしをも信じなさい。

2 わたしの父の家には住む所がたくさんある。もしなければ,あなたがたのために場所を用意しに行くと言ったであろうか。

3 行ってあなたがたのために場所を用意したら,戻って来て,あなたがたをわたしのもとに迎える。こうして,わたしのいる所に,あなたがたもいることになる。

4 わたしがどこへ行くのか,その道をあなたがたは知っている。」

5 トマスが言った。「主よ,どこへ行かれるのか,わたしたちには分かりません。どうして,その道を知ることができるでしょうか。」

6 イエスは言われた。「わたしは道であり,真理であり,命である。わたしを通らなければ,だれも父のもとに行くことができない。

7 あなたがたがわたしを知っているなら,わたしの父をも知ることになる。今から,あなたがたは父を知る。いや,既に父を見ている。」

8 フィリポが「主よ,わたしたちに御父をお示しください。そうすれば満足できます」と言うと,

9 イエスは言われた。「フィリポ,こんなに長い間一緒にいるのに,わたしが分かっていないのか。わたしを見た者は,父を見たのだ。