災難や嫌な事などを避けるために唱える「まじない」のことばに,「くわばら,くわばら」 がありますが,英語でも似たような表現があると,バイリンガルの友人に教えてもらった。
主にアメリカでは 'Knock (on) wood.'. イギリスでは 'Touch wood.'と言うそうだ。
例えば,何か物事が順調にいっている話や,自慢話などをしてしまった直後に,不吉を避けるために,"Knock on wood."と,手のひらで木でできた身近にある物に触れながら口にする。周りに木でできたものがない時は,自分の頭に触れてもよい。
例えばこんな感じ。
"I've been very lucky so far. Touch wood."
「これまでのところ,私ってすごくついているわ。(おっと)この運が逃げませんように。」