英検2級(2012年度第2回実施分)大問4B "A New Trend in Volunteering (ボランティアの新しい風)" に次のような一文がありました。
This fact, ... , has given rise to a new phenomenon.
(この事実は,.... 新しい現象を引き起こした。)
give rise to は,チャート式新々総合英語(p515 「句動詞」の項,例文なし)によると,「引き起こす,生じさせる」 という意味です。
この過去問の中で,a new phenomoenon(新しい現象)は,明らかにプラスの結果として評価されていますが,最初にあたった辞書が,「(好ましくない事や状況など)を引き起こす」と,マイナスの結果の但し書きをつけて定義していることから,手元にある辞書のいくつかにあたってみました。備忘のために書き記しておきます。
◎マイナスの結果を引き起こすとする辞書
■ ロングマン現代英英辞典 第5版
The reason why something happens, especially something bad or unpleasant/His speech gave rise to a bitter argument. (彼の発言 → 激論)
■ ウィズダム英和辞典(第3版, 2013)
A〈好ましくない事・状況など〉 を引き起こす;Aのもととなる/The poor service in the pub gave rise to a number of complaints. (お粗末なサービス → 多くの苦情)
■ ジーニアス英和辞典(第4版, 2007)
〈物・事が〉O〈特に悪い事〉を引き起こす,・・・のもとになる/His careless words will give rise to misunderstanding(s). (彼の不注意な言葉 → 誤解)
■ オーレックス英和辞典(2008)
〔特に悪い事態〕を生じさせる,ひき起こす,・・・の原因となる(bring about; cause)/The job shortage gives rise to serious social problems. (就職難 → 深刻な社会問題)
◎但し書きはないが,例文はマイナスの結果
■ Collins COBUILD advanced Dictionary of American English(2009)
If something gives rise to an event or situation, it causes that event or situation to happen./Low levels of choline in the body can give rise to high blood pressure. (体内のコリン値の低さ → 高血圧)
◎但し書きはなく,例文はむしろプラスの結果
■ オックスフォード現代英英辞典(8th)
to cause sth to happen or exist/The novel's success gave rise to a number of sequels. (その小説の成功 → 多くの続編)
give rise to Aは,文字通りにとらえると,「Aに対して,程度や感情の高まりを与える」 ということ。主語とAの関係性に留意してさえいれば,英検の問題にあるように現代の実用英語においては,辞書の但し書きについては 「気にしない」 ということでしょうか。