2015/11/21

Like a Prayer (祈りの如く)

パリで起きた同時多発テロ攻撃の翌日に,ストックホルムで開催されたマドンナのコンサートで,彼女が語った約7分間のスピーチを,何度も何度も繰り返し聞き,彼女の声を書き起こしてみました。スピーチの後に歌った "Like A Prayer" には胸が熱くなりました。



So, we've been uh, .. obviously this whole show is about celebrating life, and standing up for your rights, fighting for what you believe in. We, yeah, actually I don't need my guitar for this, because it's been very hard for me to get through the show up to this point, and not forget about what happened last night.

So I need to take this moment to acknowledge the tragedy, the tragic killings, assassinations and the senseless endings of precious life that occurred last night in Paris. I know, it's disturbed me all day, and it's been really hard actually to get through the show, because in many ways, I feel... I feel torn. Like, why am I up here dancing and having fun when people are crying over the loss of their loved ones?

However, that is exactly what these people want to do. They want to shut us up. They want to silence us, and we won't let them. We will never let them. Because there is power in unity, and I do believe that as much chaos and pain and senseless voiolence and terrorism that occurs around this world, not just in Paris, as much as that that does occur, there is more goodness in this world. We are here to prove it.

And I was gonna cancel my show tonight, but then I thought to myself, 'Why should I give that to them? Why should I allow them to stop me, and to stop us from enjoying freedom?' All of the places, where people were killed, were places where people having fun, people were enjoying themselves, eating in restaurants, dancing, singing, watching a soccer match.

These are freedoms that we take for granted, of course, and we must not. But they are freedoms that we deserve. We work hard, and we deserve to have fun. And there is no one in this world that should have the right to stop us from doing what we love.

Another important point that I wanna make is that, yes, there are people who have no respect for human life, and there are people that do atrocious, degrading and unforgivable things to human beings.

But we will never, ever, ever change this world that we live in if we do not change ourselves. If we do not change the way we treat one another on a daily basis. Yes, the way we change the world is not to elect another president, not to kill a hundred more people. The way we change the world is that we change the way we treat one another on a daily basis, in the simplest ways.

OK? We must start treating every human being with dignity and respect, and this is the only thing that will change the world. This is the only thing! Only love will change the world, but it's very hard to love unconditionally, and it's very hard to love that which we don't understand, or that which is different than we are, but we have to, or this will go on and on forever.

Now, before we do go on, I would like to have a moment of silence, where all of us just for one minute bow our heads in respect, and say a prayer for the victims that died last night in Paris, and for the family of those victims. Please a moment of silence.

(silence)

Thank you. So, anyone here, thank you. So, here's what I know how to do, and I hope you will all join me, and we will all sing this prayer together.

"Like A Prayer"


コンサート後,マドンナはインスタグラムに次のように投稿していました。

"Thank you Stockholm! Tonight's show was difficult but there was so much love in this arena it made me feel like we were turning darkness into light. And that is our jobs as human beings!"