2025/06/28

When You Wish Upon a Star

by Sara Bareilles




When you wish upon a star

星に願いをかけるとき


Makes no difference who you are

あなたが誰であろうと重要ではない


Anything your heart desires

あなたの心が望むどんなことも


Will come to you

あなたのもとにやってくる


If your heart is in your dream

もしあなたの心が夢の中にあるなら

(心からその夢を望んでいるなら)


No request is too extreme

どんな願いも極端すぎることはない

(どんなに大きな夢でも願っていい)


When you wish upon a star

星に願いをかけるとき


As dreamers do

夢見る人たちがするように


(繰り返し)


Fate is kind

運命はやさしい


She brings to those who love

運命は愛する人たちにもたらす


The sweet fulfillment of

甘い成就を

(願いが叶ったときの満ち足りた気持ちを)


Their secret longing

彼らの秘めた願いの


Like a bolt out of the blue

青天の霹靂(へきれき)のように


Fate steps in and sees you through

運命が現れて、あなたを最後まで支えてくれる


When you wish upon a star

星に願いをかけるとき


Your dreams come true

あなたの夢は叶う




【一口メモ】


Makes no difference who you are:形式主語 It が省略されている。真主語は who you are(名詞節)。


❑ Anything your heart desires:anything と your heart の間に関係代名詞(目的格)の省略。


As dreamers do:副詞節で、直前の wish を修飾。do は wish の代動詞。


She brings to those who love:She は直前の fate(運命)を受けている。擬人的に運命や、月(moon)、海(sea)、自然(nature)、船(ship)、クルマ(car) なども she で表現される。


The sweet fulfillment of their secret longing:She brings to those who love の brings の目的語。bring A to B(BにAをもたらす)


 Like a bolt out of the blue:前置詞 like から始まる前置詞句。副詞句として直後の steps in にかかる。bolt は「稲妻」。




2025/06/27

「本当の目標」と「仮の目標」

 

勉強にはゴールがある。目標と言い換えてもいいだろう。何のために自分は勉強するのか。何のために生きるのか。それは自分の幸せのためだったり、内的な満足を得るためだったり、人生を豊かにするためであったりする

しかし、そのゴールはえてして抽象的で遠くかすんでしまいがちだ。人間は意志が弱い動物だから続けるためには、遠くにある本当の目標に代わってすぐ目先に仮に目標を設定することもある。

資格試験を突破しようとか、大学に合格しようとか、点数をアップしようというのが仮の目標だ。人はとりあえず仮の目標に向かって努力する。なかにはそれに夢中になるあまり、仮の目標を本当のゴールと錯覚してしまう人もいる。

だが、大学に合格したり、資格試験に合格したりすることだけがゴールではなかったはずだ。それらは、本当の目標に到達するための単なる仮の目標に過ぎないのです。

 

伊藤真「夢をかなえる勉強法」(サンマーク出版)


2025/06/26

2025/06/25

「従う」

基礎マスター
LEAP Basic(単語番号)
【板書メモ】

obey(451)
命令や規則に従う、
先生・親など「力のある人」に従う、言うことをきく
少しかたい言い方

・obey the rules(ルールに従う)
・obey your parents(親の言うことをきく)
・obey the teacher(先生に従う)

follow(501)
指示・ルール・人などについていく、
忠告・方針などに従う
一番よく使われる、広い意味の「従う」

・follow instructions(指示に従う)
・follow the rules(ルールに従う)
・follow the leader(リーダーについていく)

observe(741)
ルール・法律・マナーなどを守る、遵守する
法律や規則など、正式な場面で使う
かたい表現

・observe traffic rules(交通ルールを守る)
・observe the law(法律を守る)
・observe safety regulations(安全規則を守る)


2025/06/24

「平和の詩」2025


「おばあちゃんの歌」

伊良波小学校6年
城間一歩輝(いぶき)さん


毎年、ぼくと弟は慰霊の日に
おばあちゃんの家に行って
仏壇に手を合わせウートートーをする

一年に一度だけ
おばあちゃんが歌う
「空しゅう警報聞こえてきたら
今はぼくたち小さいから
大人の言うことよく聞いて
あわてないで さわがないで 落ち着いて
入っていましょう防空壕」
五歳の時に習ったのに
八十年後の今でも覚えている
笑顔で歌っているから楽しい歌だと思っていた
ぼくは五歳の時に習った歌なんて覚えていない
ビデオの中のぼくはあんなに楽しそうに踊りながら歌っているのに

一年に一度だけ
おばあちゃんが歌う
「うんじゅん わんにん 艦砲ぬ くぇーぬくさー」
泣きながら歌っているから悲しい歌だと分かっていた
歌った後に
「あの戦の時に死んでおけば良かった」
と言うからぼくも泣きたくなった
沖縄戦の激しい艦砲射撃でケガをして生き残った人のことを
「艦砲射撃の食べ残し」
と言うことを知って悲しくなった
おばあちゃんの家族は
戦争が終わっていることも知らず
防空壕に隠れていた
戦車に乗ったアメリカ兵に「デテコイ」と言われたが
戦車でひき殺されると思い出て行かなかった
手榴弾を壕の中に投げられ
おばあちゃんは左の太ももに大けがをした
うじがわいて何度も皮がはがれるから
アメリカ軍の病院で
けがをしていない右の太ももの皮をはいで
皮ふ移植をして何とか助かった
でも、大きな傷あとが残った
傷のことを誰にも言えず
先生に叱られても
傷が見える体育着に着替えることが出来ず
学生時代は苦しんでいた

五歳のおばあちゃんが防空壕での歌を歌い
「艦砲射撃の食べ残し」と言われても
生きていてくれて本当に良かったと思った
おばあちゃんに
生きていてくれて本当にありがとうと伝えると
両手でぼくのほっぺをさわって
「生き延びたくとぅ ぬちぬ ちるがたん」
生き延びたから 命がつながったんだね
とおばあちゃんが言った

八十年前の戦争で
おばあちゃんは心と体に大きな傷を負った
その傷は何十年経っても消えない
人の命を奪い苦しめる戦争を二度と起こさないように
おばあちゃんから聞いた戦争の話を伝え続けていく
おばあちゃんが繋いでくれた命を大切にして
一生懸命に生きていく


2025/06/23

戦後80年 沖縄「慰霊の日」

沖縄戦:日本とアメリカの最後の激戦
「YouTube高校 / 日本史・世界史」より